Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Adam
graft/kickback/bribe - difference?
As in the topic - is there any particular difference between those words? Perhaps only when it comes to frequency of usage?
27 ม.ค. 2019 เวลา 15:52
คำตอบ · 2
2
“Graft” is broadest — it refers to corruption generally. “Kickback” specifically means that a portion of money paid is secretly paid back; there has to be money going in two direction. “Bribe”, in contrast, relates to money going in just one direction; one person pays the bribe, and the person receiving the bribe takes some action.
27 มกราคม 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Adam
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาโปแลนด์, ภาษาโปรตุเกส
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาโปรตุเกส
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
