Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
davood007
Bana ver or sana ver??
which one is correct?
bana ver or sana ver
I have heard both of them
3 ก.พ. 2019 เวลา 15:58
คำตอบ · 2
3
`Bana ver` is correct, meaning `give it to me`.
`Sana ver` means `give it to yourself`. I don't know how this can happen.
3 กุมภาพันธ์ 2019
Ben (I) --> Bana (to me) (dative case)
Sen (You) --> Sana (to you) (dative case)
Vermek = To give
If you use only root of the verb, then you get the imperative form in terms of "You do!"
Ver = Give
So, since "sana" word's subject and "ver" imperative's reference are the same, it is a little absurd. " Give you!"
Bana ver = Give me!
4 กุมภาพันธ์ 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
davood007
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี), ภาษาตุรกี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาตุรกี
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม