Matt
What is the difference between عايز and ناوي? I have seen ناوي used in a similar way to عايز (or عاوز) 'wanting' and have found some conflicting translations for it. What do people mean when they say ناوي أو ناوية أو ناويين and how should I be using it?
5 ก.พ. 2019 เวลา 23:29
คำตอบ · 2
1
عايز means you want something or you want to do something but this doesn't mean that you will do it you just want like to. have a desire to possess or do (something); wish for. ناوي means that you intend to something have (a course of action) as one's purpose or objective;plan.
6 กุมภาพันธ์ 2019
عايز :.... want ناوي ..... intending or planning
9 กุมภาพันธ์ 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Matt
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ (อียิปต์), ภาษาดัตช์, ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาหรับ (อียิปต์)