Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
DKPL
how to say" 活腻了" in English?
13 มิ.ย. 2009 เวลา 2:03
คำตอบ · 15
3
You should say 'How do you say.. in English?'
-Wanna die?
14 มิถุนายน 2009
1
①活腻了(陈述语气):Tired of living
②活腻了?:Are you tired of living?
不过如果是②的话。可能中文和英语的感觉是不一样的(咱水平有限)。貌似没有那种活腻了?!(你很欠扁)的感觉。。hmmm。这个我就不知道了..且若翻译的意思贴切,不懂中文的可能并不和我们们感觉一样认为是一种开玩笑的说法。
13 มิถุนายน 2009
life sucks.I guess ^^
20 มิถุนายน 2009
wanna die? is ok
20 มิถุนายน 2009
1 如果是说别人的,可以说成 “you dead man”
if you want to talk others ,can say “you dead man"
2 如果是在说自己,可以说成“wanna die or someone kiil me please or give me a kinfe or feel so bad ”
if you juse talk about yourself ,can say "wanna die or someone kiil me please or give me a kinfe or feel so bad "
20 มิถุนายน 2009
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
DKPL
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
