Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
huizilily
go home
I'm going to go home.
I'm going home.
I'm to go home.
Are there any differences ? when should I use the third?
12 ก.พ. 2019 เวลา 1:17
คำตอบ · 2
1
"I'm going to go home" sounds like your intention. For example, if you don't want to stay at a party any longer, so you might say to your friends "I'm tired. I'm going to go home now".
You could also use "I'm going home" in this situation with the same meaning. An additional meaning of "I'm going home" is for a future arrangement which is already scheduled. For example, you might say "My course ends in June, and I'm going home in July".
"I'm to go home" is different. You would use when it has been decided - by a person or people in authority - that this is what is going to happen. You have been given orders to go home. For example, you might say, "The doctor says that I'm to go home and rest."
12 กุมภาพันธ์ 2019
I'm going to go home - same meaning
I'm going home.- same meaning
I'm to go home tomorrow ( scheduled )
12 กุมภาพันธ์ 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
huizilily
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
