Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Aviel Amar
ติวเตอร์ของชุมชนLa traduction de la chanson - "Copines" par AYA NAKAMURA
Salut!
Could anyone help me translating some of the lyrics in the song "Copines" by AYA NAKAMURA?
1.
Il a vu mes copines, j'crois qu'il a flashé
J'suis pas ton plan B, t'as maté le fessier
J'réponds à tes appels, tu crois que j'vais la fesser
**What does "aller la fesser" mean?**
2. **What does "Tu veux te bombarder" mean?**
3. **What does this sentences mean? -
"Toi tu planes-planes-planes que la nuit
Tu crois qu'j'ai ton time, à ton avis?"**
4. **What do these sentences mean? -
Mon gars t'as coulé
Aya t'a cramé**
Thanks a lot for your help!
12 ก.พ. 2019 เวลา 19:58
คำตอบ · 4
1
Bonjour!
#2 I believe she says "tu veux QUE bombarder". You only want to...do it! (Havesex)
#3 I also think she says "Tu crois qu'j'ai trop l'time". You think l've got that much time (to waste). Avoir le time, avoir le temps.
#4 Cramer and brûler are synonyms. Man, you've drowned, man, you've burnt!
#1 I'm really not sure who that "LA" is refering to. "Fesser" is spank. Maybe she is talking about her friend.
I hope this helps already.
Bonne journée!
12 กุมภาพันธ์ 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Aviel Amar
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอาหรับ (เลอวานต์), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาฮีบรู, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาหรับ (เลอวานต์), ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม