Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
[บัญชีผู้ใช้ที่ปิดการใช้งานแล้ว]
Greetings in Egyptian Arabic
Hi,
So far, I have learned the following greetings in Egyptian Arabic.
- as-salam 3alaykom. / wa 3alaykom as-salam.
- ahlan! <--- Do Egyptians say this, too, or is this more of a Lebanese/Syrian thing?
- mar7aba! <--- Do Egyptians say this, too, or is this more of a Lebanese/Syrian thing?
- Sabaa7 el-kheyr. / Sabaa7 el-nour. (Other variations: Sabaa7 el-fol, Sabaa7 el-2esh6a.)
- masaa2 el-kheyr. / masaa2 el-nour.
etc.
What other greetings are there that are commonly heard in Egyptian Arabic?
Thank you.
14 ก.พ. 2019 เวลา 4:48
คำตอบ · 8
1
اهلا is standard arabic but usually intonation makes the difference
ma7aba or ya mara7eb is standard arabic as well
7abibi! can be used as a welcoming word even on thw phone as you get to the know the caller " escp a friwnd or family"
wht you got here is sufficient the others are seasonal but " kol sana we enta tayeb " will fit
best of luck
21 กุมภาพันธ์ 2019
I think mar7aba is used in Levantine. In Egyptian it means welcome not Hi.
17 กุมภาพันธ์ 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
บทความที่คุณอาจชอบ

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 ถูกใจ · 18 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
