Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
padideh
carpet
What is the difference between moquette and carpet in English?
24 ก.พ. 2019 เวลา 11:14
คำตอบ · 10
3
"moquette" is the French word for rug or carpet. It is not widely known in English. If it is used in English at all, it is likely that it has a specialist meaning to refer to a specific type of rug or carpet.
24 กุมภาพันธ์ 2019
I think this word is like an uncle, a cousin, an aunt in the English language, which we understand in the sentence.
thaknks for you comments :)
24 กุมภาพันธ์ 2019
Unfortunately, 'moquette' is a very uncommon word, and people may say "don't use that word, because nobody will understand it", rather than trying to understand or explain the difference. I've just looked it up in wikipedia, and I still don't know the difference, sorry. Perhaps someone else may be able to help.
24 กุมภาพันธ์ 2019
I changed my question Is it okay?
24 กุมภาพันธ์ 2019
But your question is in English, so we don't know what you mean.
Perhaps you could describe the difference between the two words in Persian? Then we could try to work out if there is a more specific way to describe the two?
24 กุมภาพันธ์ 2019
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
padideh
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี)
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
34 ถูกใจ · 15 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
10 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
