Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Nazee Nowroozi
ผู้สอนมืออาชีพ
mamız suffix Merhaba herkese! :) I know tanışmak means to meet.. But this Gülben Ergen's line is translated in past tense: We met by coincidence Bi tesadüftü tanışmamız.. I thought "we met" in Turkish translates to "tanıştık" Does this -mamız suffix mean another past tense maybe? Thank you so much in advance! :)
28 ก.พ. 2019 เวลา 14:54
คำตอบ · 7
1
This is an inverse sentence. Subject: - Tanışmamız (Our meeting, our becoming acquainted ) - Tanışmak (to meet, to become acquainted) -Tanış (root of the verb) + {ma}/me (suffix which makes noun form from verb form, in English it is made by adding -ing to verb such as "to go" --> "going") + {mız} / miz / muz / müz (our, possesion) = Our meeting, our becoming acquainted Bi = Bir (a,an,one) (It is a street accent) Tesadüf = Coincidence -dı/di/du/dü = past tense suffix and after "f,s,t,k,ç,ş,h,p" letters "d" will be "t" Tesadüftü = It was coincidence Bi tesadüftü tanışmamız = Our meeting/becoming acquainted was a coincidence.
28 กุมภาพันธ์ 2019
1
Hello Nazee Bi tesadüftü tanışmamız (In the songs, the sentences are often inverted, meaning the regular word order often changes) Tanışmamız bir tesadüftü. Our meeting (Us meeting) was a coincidence. Tanışmak: To Meet Tanışma: Meeting (Noun form of a verb) mız: possessive ending for pronoun biz/we Tanışma+mız literally means 'our meeting' which translates into 'us meeting'
28 กุมภาพันธ์ 2019
1
I think it's part of a grammar point, not the end of the sentence. What's the next word...? ('We met' would be tanıştık) ...bence. :)
28 กุมภาพันธ์ 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

Nazee Nowroozi
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี)
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน