Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Виталий
what is different hasta luego and adios
1 มี.ค. 2019 เวลา 11:05
คำตอบ · 2
2
Hi! I'd say "adiós" implies that something is definive. For example, if you're not going to see the other person for a long time. Or maybe if a conversation turns into an argument and one of the participants leaves. We use "hasta luego" or even "ciao" on a daily basis because, normally, you are going to see that person again on the same day or on the following days.
1 มีนาคม 2019
Adios = good bye, hasta luego = see you later
3 มีนาคม 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!