Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Francesco
La differenza fra "infine" "alla fine" e "finalmente"
Per esempio, "Ho provato diverse volte e ______ ci sono riuscito"?
2 มี.ค. 2019 เวลา 9:26
คำตอบ · 2
1
Nella tua frase tutti e 3 i termini vanno bene.
"Infine" ha una sfumatura più "temporale".
"Prima ho mangiato, poi ho letto un libro e infine sono andato a dormire."
"Alla fine" e "finalmente" hanno una sfumatura che indica sollievo dopo che accade una cosa che aspetti da tanto tempo, oppure dopo numerosi tentativi falliti, quindi nel tuo esempio sono più adatti.
"Ho aspettato 3 ore ma alla fine Sara è arrivata."
"Dopo aver sbagliato 3 rigori, finalmente Luca ha centrato la porta."
2 มีนาคม 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Francesco
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
