Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
dolco
You must have me confused with someone else.
1. You must have me confused with someone else.
2. You must have confused me with someone else.
Some say the problem in question is nothing but tense: The first means "You are mistaking me with others" while the second "You were~".
But, what I really wonder is that doesn't the 'confused' in the first take the roles of adjective? I get the whole sentence's meaning, but when I see the 'confused' part only, it seems to be ungrammatical, since the 'me' is the one who's confusing.
8 มี.ค. 2019 เวลา 9:46
คำตอบ · 7
You're right. It's a tricky grammatical construction to spot.
to have + object person + complement
Here's another example: "I've always had you down as a Arsenal fan but I'm glad to hear that you support West Ham United."
8 มีนาคม 2019
You must have me confused with someone else.
You must be confusing me with someone else.
You must have had me confused with someone else.
You must have confused me with someone else.
8 มีนาคม 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
dolco
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 ถูกใจ · 16 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
