Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Guy
what does this mean? 빨통 and 빨ㅌ
Is it an offensive term? If so, a slight hint would be appreciated. I'm just curious because I've heard and seen it recently but I don't know what it means. Thank you
10 มี.ค. 2019 เวลา 20:55
คำตอบ · 2
빨 = suck
통 = tank
빨통 = boobs, tits (REALLY offensive/vulgar slang)
11 มีนาคม 2019
It's just a vulgar way to say woman's breasts particularly not-so-small ones.
Maybe I could translate it as 'tits' I guess?
빨(다) = suck
통 = tank
11 มีนาคม 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Guy
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 ถูกใจ · 18 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
