Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Phurbu Tsering
Can anyone tell me what is difference between nachdem, danach, nach, i always confuse with german words, Nachdem, Danach, Nach.
12 มี.ค. 2019 เวลา 2:42
คำตอบ · 3
2
เนื้อหานี้มีการละเมิดหลักเกณฑ์ชุมชนของเรา
12 มีนาคม 2019
2
Nachdem: this conjunction expresses anteriority: Nachdem ich gegessen hatte, legte ich mich hin. After I had food, I took a nap. Nach: as a preposition it expresses a certain aim: Ich fahre nach Indien. I go to India. Used as well temporal: Nach dem Abendessen. After dinner. ('nach' can be used as an adverb as well, but this is probably not what you are looking for) Danach: temporal: Eine halbe Stunde danach kam er wieder. He came again after half an hour. Other usage: Die Eltern gingen voran, danach kamen die Kinder. The parents went ahead, the children followed (came after them).
12 มีนาคม 2019
There are different usages and I gave you here some basics. Hope it well help you for a start.
12 มีนาคม 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!

Phurbu Tsering
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาทิเบต
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน