Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
davood007
Are they correct?
1-Ben tokum (I'm not hungry)
2-Ben doydum
3-Mehmet'inin cep telefonu nerede?
4-Mehmet numarası ne? (phone number)
5-A: Ne haber? nasıl gidiyour
B: sağlık, allaha şükür
14 มี.ค. 2019 เวลา 9:56
คำตอบ · 3
2
I'm not hungry means ''ben aç değilim.''
''ben tokum''means I'm full
Nasıl gidiyor? is the correct one.
''İyilik sağlık'' is the correct one
''Mehmet'in cep telefonu nerede?''
''Mehmet'in numarası ne?
15 มีนาคม 2019
2
1-Actually if you translate directly it would be like 'Ben aç değilim' but we rarely use that, your usage as 'ben tokum' is correct.
5- not gidiyour, gidiyor and also in the answer you could use iyi instead of sağlık. By the way, sağlık is correct as well but it is not the favorite usage.
The others are correct, congrulations.
14 มีนาคม 2019
1
A little detail about the second.
We dont say 'ben doydum' when we are asked if we are hungry or not (In Turkish: Aç mısın). If you are having a dinner and you want to say thats enough, you can use 'ben doydum' or if youre offered more food to eat DURING the dinner.
Good luck :)
14 มีนาคม 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
davood007
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี), ภาษาตุรกี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาตุรกี
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
30 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
