พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Kava
翻訳をください?
「照れますね」は英語で何って意味ですか?
15 มี.ค. 2019 เวลา 20:58
คำตอบ · 4
1
Hello,
It depends on the situation, 「照れますね」meaning become a little different. So I can translate it if you write whole sentence. But basically it means "to be shy" or "to be bashful" or "to feel embarrassed".
×翻訳をください 〇翻訳してください
16 มีนาคม 2019
1
It sounds like "makes me blush"
16 มีนาคม 2019
1
15 มีนาคม 2019
Anyone else sitting JLPT this year?
16 มีนาคม 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Kava
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาญี่ปุ่น
บทความที่คุณอาจชอบ

The Power of Storytelling in Business Communication
43 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 ถูกใจ · 23 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม