พบครู ภาษาอังกฤษ คน
nominee33
( Hope springs eternal ) !!!
This saying seems fantabulous ..... but I don`t really perceive its structure, I mean (eternal) is an adj. Could there be an ellipsis of a noun like for example ( eternal life ) or may be (eternal) here is a noun ... mmmm......... I am not sure !!! u tell me !!!!!!!!
26 มิ.ย. 2009 เวลา 21:58
คำตอบ · 3
2
For the grammatical answer...
The structure would be the same as "Hope is eternal." The verb "springs" here is acting as a linking verb, so the adjective "eternal" is correct. Other examples of similar usage:
"Something smells funny."
"Sometimes, love grows cold."
"Humility feels unnatural to me."
"George waxed poetic."
27 มิถุนายน 2009
I think they meant "Hope Springs Eternally"? Eternally as an adverb; Hope springs forever.
27 มิถุนายน 2009
I think "eternal" here is a 'adj".It is like the structure of "hope you happy".
27 มิถุนายน 2009
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
nominee33
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ, ภาษาอิตาลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาอิตาลี
บทความที่คุณอาจชอบ

Speak More Fluently with This Simple Technique
23 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

How to Read and Understand a Business Contract in English
19 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
15 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม