Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Sonohri
What do these expressions mean?
1) "other side of Jordan"
“I have stood on the other side of Jordan,” he remarked later, “in the land ruled by a rude Arab chief, where the police looked so like brigands that one wondered what the brigands looked like. But they did not ask me whether I had come to subvert the power of the Shereef; and they did not exhibit the faintest curiosity about my personal views on the ethical basis of civil authority".
2) "a quiet drive"
A quiet drive began to restrict their admissions to law schools.
20 มี.ค. 2019 เวลา 2:04
คำตอบ · 3
1
The other side of Jordan is a Biblical reference to the Israelites crossing the Jordan River to the other side. The other side being the Promised Land God had promise them.
I don't understand the second sentence, sorry.
20 มีนาคม 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Sonohri
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษารัสเซีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
