Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Alexis Espinoza
se me ocurrió algo! en ingles, si hay phrasal verbs con el mismo significado, mucho mejor?
20 มี.ค. 2019 เวลา 19:06
คำตอบ · 2
1
There are many ways to say that, but here a couple:
* Something just occurred to me!
* I just thought of something!
By the way, the usage of "just" means that the thought occurred to you right now (or in the recent past). If it was something that you thought of a while ago (minutes, hours, days), simply drop the word "just".
20 มีนาคม 2019
I've just thought of something.
20 มีนาคม 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Alexis Espinoza
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
