Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Ethan
"I am craving/having a hankering/having a yen for a cake"What's the difference between three of them
23 มี.ค. 2019 เวลา 15:22
คำตอบ · 1
1
They mean the same thing, but their “flavor” is different. “Craving” is the most common and normal of these words. “Hankering” has a country/rural feeling to it, and is a bit old-fashioned too; it is a word you might expect from a farmer rather than a businessperson. “Yen” is also far less common, but is a word you might expect to hear from a businessperson rather than a farmer.
23 มีนาคม 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Ethan
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาสเปน, ภาษาเวียดนาม
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาอิตาลี, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
