Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Jiyeong
Which English name is more suitable?
My Korean name is Ah In Jeong(정아인).
I want to translate my name to English, but it’s hard for me.
Which one is better?
Ah-in Jeong
Ah In Jeong
Ain Jeong
I heard that using hiphen(Ah-in Jeong) or using separate two words for the first name(Ah In Jeong) makes difficulty in figuring out which one is first name.Is it right?
I want to make one word for my first name if it’s possible, but i am worried about the word “Ain” beacause people can pronounce it both ways.(a sound in “ah” and a sound in “apple”)
Please give me a good advice.
25 มี.ค. 2019 เวลา 3:00
คำตอบ · 10
1
Hi Ah In, Denise here from Australia. If you are a girl I would choose Ahn, If a boy I would choose Ian :-)
25 มีนาคม 2019
FWIW, Ann is a very common English girl's name (sometimes spelt Anne, but the pronunciation is the same for both).
The A is pronounced as in 'apple'.
25 มีนาคม 2019
Just use Ain and correct people the first time they mispronounce it. :)
26 มีนาคม 2019
Thanks! But the A should be pronounced as in “Adele” or “Ah(exclamation)” not “ei”.
25 มีนาคม 2019
People could also pronounce Ain as in pain, which I guess is not correct?
25 มีนาคม 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Jiyeong
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
14 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

The Curious World of Silent Letters in English
10 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น

5 Polite Ways to Say “No” at Work
18 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม