Yas
"두통이 있어요" × "머리가 아파요 " What's the difference?
25 มี.ค. 2019 เวลา 20:11
คำตอบ · 4
3
두통이 있어요 Literally means "I have a headache" 머리가 아파요 Literally means "My head hurts" 머리가 아파요 is usually used when someone has a headache, so the meaning can be the same. However, 두통이 있어요 is more specific.
25 มีนาคม 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Yas
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี, ภาษาโปรตุเกส
ภาษาที่เรียน
ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาญี่ปุ่น