Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Dennis kettinger
Él se vino manejando el carro. Que significa "se vino" en este ejemplo ?
Él se vino manejando el carro. Que significa " se vino " en este sentido . Es decir el hombre estaba manejando o manejaba el carro. O este hombre venia manejando ? Soy principante y para mi parece raro decir " se vino ". Gracias a todo por su ayuda.
What does it mean " se vino ". ? It seems more clear to just say he was driving or he arrived driving the car .
28 มี.ค. 2019 เวลา 1:28
คำตอบ · 11
1
Él se vino manejando el carro = Él estaba manejando el carro
You can also say: él venía manejando el carro.
Both of them are using the verb "venir".
28 มีนาคม 2019
You can take one of these two:
He came up driving the car or
He came on his own driving the car.
31 มีนาคม 2019
Él se vino manejando el carro = He came driving the car.
= Él vino manejando el carro
28 มีนาคม 2019
Se interpreta como "él tomó ese camino" o "tomó esa ruta"
He is use the verb "venir"
28 มีนาคม 2019
Thanks . I get it. It is just another way saying He came driving.
28 มีนาคม 2019
แสดงเพิ่มเติม
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Dennis kettinger
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 ถูกใจ · 4 ความคิดเห็น

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
4 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 ถูกใจ · 18 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
