Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Yoyojo
この“散らす”の意味は何ですか?
そんなに怒鳴り散したら部下が付いてきませんよ。
2 ก.ค. 2009 เวลา 14:10
คำตอบ · 2
怒鳴る+散らすで、いつも誰にでも怒鳴っているという感じになります。
3 กรกฎาคม 2009
“散らす”は、よよじょさんの知っている“散らす”の意味と変わりありません。
ですが、“怒鳴る”とくっつくと
場所や、状況を考えずに怒鳴っていると言う様子が浮かんできます。
ほかに“わめき散らす”(わめく 散らす)
参考に“脱ぎ散らかす”、“読み散らかす”
服が、散乱している様子。本が散乱している様子
3 กรกฎาคม 2009
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Yoyojo
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
