Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
[บัญชีผู้ใช้ที่ปิดการใช้งานแล้ว]
”出張します”、それとも“出張をします”、どちらは正しいですか?ありがとう!
30 มี.ค. 2019 เวลา 18:13
คำตอบ · 4
Both are correct. "出張する" is more common, though.
30 มีนาคม 2019
You could say "出張をする", though it might sound a bit too much because "出張する" itself is already a kind of verb and you don't need to insert a particle "を" in between "出張" and "する".
30 มีนาคม 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!