Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
CHORONG BAEK
「いつも」と「常に」
「いつも」と「常に」は何が違いますか。
どんな時に使うのか知りたいです。
教えて下さい!
2 เม.ย. 2019 เวลา 12:20
คำตอบ · 4
2
意味はだいたい同じです。
「常に」はカタイ, bookishな言い方です。
You can tell your friends.
「わたしたち、いつも一緒だね!(We are always together, aren't we)」
but if you say,
「わたしたち、常に一緒だね!」
Your friend would respond "what....?"
「常に」を会話で使うとしたら、
「今回は上手くいったが、常にそうとは限らない」とかですかね。やっぱりカタい言い方になります。
2 เมษายน 2019
2
「いつも」より「常に」の方がていねいな言い方です
意味に大きな差はないと思います!
2 เมษายน 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
CHORONG BAEK
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
