Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
wxl
Che vuole dire“è costato un occhio dalla testa”?
esempio:Bello il vestito della signora Ferri, no? Secondo me, sarà costato un occhio della testa!
2 เม.ย. 2019 เวลา 13:56
คำตอบ · 4
"Costare un occhio della testa" significa essere molto caro. Se qualcosa costa un occhio della testa, significa che è veramente caro e, di solito, fuori budget.
3 เมษายน 2019
"un occhio (della testa)" = tantissimo
Una cosa è così costosa che piuttosto che pagare quella cifra preferiresti quasi privarti di un occhio, che è molto prezioso per una persona, e nessuno vorrebbe rinunciarci
2 เมษายน 2019
significa: "è molto costoso!"
2 เมษายน 2019
it means: " it was very expensive!"
2 เมษายน 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
wxl
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาอิตาลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาอิตาลี
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
