Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Sasha
ผู้สอนมืออาชีพkeep silence or hold silence
They kept/hold a two minute silence in honour of the country's fallen soldiers.
2 เม.ย. 2019 เวลา 16:22
คำตอบ · 4
1
Note that “holding silence “ is used for a memorial, not for something general like “keeping quiet”. And the more common way to describe that in the US would be “to observe a moment of silence”. (Don’t ask me why!)
2 เมษายน 2019
1
'Held' is the most common. I have heard 'kept' being used too.
'Hold' and 'keep' in the present tense.
2 เมษายน 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Sasha
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษารัสเซีย, ภาษายูเครน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษารัสเซีย, ภาษายูเครน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
