Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Nasib
Perché non c'è una forma del verbo 'bisogna' nel congiuntivo o il futuro semplice?
Voglio dire queste frasi:
Habrá que hacerlo mas tardé.
Pienso que hay que hacerlo.
Hay que hacerlo. = Bisogna farlo.
Ma come si dice nel futuro?
9 เม.ย. 2019 เวลา 17:15
คำตอบ · 5
1
Ciao! In realtà il futuro è molto usato, mentre il congiuntivo, benchè suoni male, è corretto!
Ti consiglio di dare un'occhiata a questo link http://www.treccani.it/magazine/lingua_italiana/domande_e_risposte/grammatica/grammatica_382.html
Quanto alle tue frasi:
Habrá que hacerlo mas tarde - Bisognerà farlo più tardi.
Pienso que hay que hacerlo. - Credo che bisogni farlo.
10 เมษายน 2019
1
Ci sono sia i tempi del congiuntivo sia il futuro semplice dell'indicativo. Però ormai il verbo si usa sempre con una costruzione impersonale (solo alla terza persona, singolare o plurale). Esempi:
"Pensavo che bisognasse farlo" (congiuntivo imperfetto)
"Penso che bisognerà farlo" (indicativo futuro semplice)
9 เมษายน 2019
"Ci sara bisogna di farlo."?
11 เมษายน 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Nasib
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาฮินดี, ภาษาอิตาลี, ภาษาเกาหลี, ภาษาปัญจาบ, ภาษาสเปน, ภาษาอูรดู
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาฮินดี, ภาษาอิตาลี, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน, ภาษาอูรดู
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
