พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Кирилл
"Dele/dale a hacer algo"
Hola a todos. Pienso que la expresión significa algo así como ve a hacer algo. Por ejemplo, dale a estudiar lo que equivale a va a estudiar.
Hay alguien quien pueda explicarme esta expresión y darme algunos ejemplos? Muchas gracias
13 เม.ย. 2019 เวลา 15:31
คำตอบ · 2
3
"dale" que viene del vervo "dar"
Permitir tener algo, conceder:
ejemplo: dale el beneficio de la duda.
dale su celular.
dele no es tuyo
pero "dale" puede tener distintos significados dependiendo de que país que hablen español:
en México : Dale se usa para decir Adelante, anda,
Y DALE para interrumpir la misma pregunta con insistencia que se interpreta como ya me cansé de oír el mismo tema, también es una expresion popular para inculcar a los demas, prisa, rapidez, ejecucion del hablar, etc....
en otros países : AFIRMACION EJEMPLO: ME PRESTAS TU CELULAR?? - DALE, TOMA
Venezuela :se utilizan para decir OK.
ejemplo: te llamo mas tarde chamo.. y uno responde: Dale pues.
1
Argentina Uruguay coloquial Se usa como respuesta afirmativa a una propuesta o invitación.
―¿Querés ir al cine esta noche?, ―¡Dale!, vamos, ¿a qué hora?
2
Argentina Uruguay coloquial Se usa para incentivar a una persona para que haga algo.
¡dale!, dejá de estudiar un rato y vení con nosotros a la fiesta
13 เมษายน 2019
El "Dele" es hablar de usted.
Como bien te dice el compañero esas palabras vienen del verbo "dar" por lo que esas palabras las debes emplear a la hora de aplicar ese verbo
Esto cambia dependiendo del país en el que estés.
13 เมษายน 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Кирилл
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาโปรตุเกส, ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Speak More Fluently with This Simple Technique
11 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น

How to Read and Understand a Business Contract in English
16 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม