Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Alexis
「~次第」と「によって」は同じような意味がありますか?
例文を作りました!文法の使い方は自然ですか?文は自然ですか??
1.「結果はあんた次第です。」
2.「結果はあなたによります。」
3.「結果はあなたの経験によって違います」
ありがとうございます!
15 เม.ย. 2019 เวลา 23:07
คำตอบ · 2
2
1.「結果はあんた次第です。」
→「あんた」だと乱暴な印象なので、「あなた」にすると自然です。
2.「結果はあなたによります。」
→この場合は「あなた」はあまり使いません。
「あなたの努力」のように「あなたの〇〇」と、ことばを足すと自然です。
3.「結果はあなたの経験によって違います」
→意味は通じます。
「違います」は「間違ってます」ともとれるので
「異なります」とか「かわります」でもいいかもしれません。
がんばってくださいね!
16 เมษายน 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Alexis
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม