Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Patrick
Koja je razlika između "osim" i "izuzev"?
29 เม.ย. 2019 เวลา 1:10
คำตอบ · 2
2
Also I think osim/sem is more common among native Serbian speakers in communication on a daily basis.
Izuzev is more sophisticated word, but both have the same meaning.
Hope this helps, too :)
29 เมษายน 2019
2
Difficult to explain. The both have almost the same meaning. I will give you the explanation from our dictionary:
IZUZEV: (Verbal adv.used as) 1. prep. ith gen. except. Ex.: Svi su došli izuzev Nade, (Everyone came except Nada/ 2. adv. Razgovarao sam sa svima izuzev sa Milicom, (I have spoken with everyone except (with)Milica).
OSIM/SEM: 1.prep.with gen.except (for), but. Ex.:Svi su došli osim/sem Olge, ( Everybody came except Olga. 2. (as a part of a conj.) Doći ću sem/osim ako se razbolim. ( I will come unless I get sick). Osim/sem što su napravili nekoliko grešaka., ( Except that they made a few mistakes).
Good luck!
29 เมษายน 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Patrick
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษารัสเซีย, ภาษาเซอร์เบีย
ภาษาที่เรียน
ภาษาเยอรมัน, ภาษารัสเซีย
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 ถูกใจ · 30 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
