Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Geri
ติวเตอร์ของชุมชนfrijoles o fríjoles?
¿Dónde está el acento?
29 เม.ย. 2019 เวลา 6:40
คำตอบ · 3
1
I think this depends on the country. As a Costa Rican I say "frijóles", but my Colombian boss says "fríjoles". Technically, though, I guess that the rules of the accent tell me that it should be pronounced as we do in Costa Rica.
There are rules for this that you can actually learn so that you don't need to wonder :) they might be a bit complicated, but anyway:
https://www.uv.es/ivorra/cosas/acentos.htm
One more thing: some Latin American countries call frijoles "porotos".
29 เมษายน 2019
Saludos Geri. Hay tantas opciones para nombrarlos como variedades de frijol: http://lema.rae.es/dpd/srv/search?id=WEo7DBq5vD6Ua7D32h
29 เมษายน 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Geri
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ (เลอวานต์), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฮีบรู, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาหรับ (เลอวานต์), ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม