Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
chin.billy.leung
payback
i would like to clarify if the following two are essentially same to say payback
셈을 치다 and 셈을 치르다
i tend to side with second since i knew an expression 죗값 치르다 but dictionary also lists the first instance. Are both used more or less equally?
3 พ.ค. 2019 เวลา 16:29
คำตอบ · 1
셈을 치다 and 셈을 치르다 have different meanings each other.
셈(을) 치다 : suppose, assume, grant (that)
셈 means "A bound noun indicating judgment by guessing."
e.g.
먹은 셈 치다.
받은 셈 치다.
속은 셈 치다.
없는 셈 치다.
죽은 셈 치다.
승규는 지수와 유민이에게 자신은 없는 셈 치고 편히 말하라고 했다.
민준이는 친구들이 몰래 파티 준비를 하는 걸 알았지만 속은 셈 쳤다.
셈을 치르다 : pay back, pay off, settle
셈 means "The act of discussing and determining the amount of money or items to be exchanged, or such money or items."
e.g.
민준이는 가게 주인에게 셈을 치르고 나왔다.
4 พฤษภาคม 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
chin.billy.leung
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเกาหลี, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
25 ถูกใจ · 3 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 ถูกใจ · 29 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
