Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
匿名用户
老师和师资有什么区别?
6 พ.ค. 2019 เวลา 11:13
คำตอบ · 5
3
老师 means teacher. 师资 means more like a kind of resource or a quality of a teacher. 资 is from the word 资源 whereas 师 is from the word 老师. To combine these two words together has a connotation of the phrase a quality of a teacher.
Have a nice day and hope this helps.
6 พฤษภาคม 2019
2
老师代表一类人;师资代表一群老师的教学质量,属于一种资源。如,这个学校有100位老师,这个学校的师资力量是这个城市最好的。
6 พฤษภาคม 2019
老师 equals teacher
师资 equals teaching force
7 พฤษภาคม 2019
老师是一个职业;师资,比如说某学校,指这个学校整体老师的教学水平。
6 พฤษภาคม 2019
(1)"老师" : means a teacher, such as "I am a teacher(老师)". In China,we don't call our teacher Miss XX or Mr. XX. All are called "XX老师" such as "李老师" no matter men or women. You can also call your teacher "老师" directly without their Lastname in the front.
(2)"师资" means qualifications, the comprehensive ability of teachers.
6 พฤษภาคม 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
匿名用户
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง)
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 ถูกใจ · 13 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
