Marta
'예쁘다'와 '이쁘다' 차이? 안녕하세요? '예쁘다/이쁘다'에 대한 질문인데요. 사전(고대사전, 표준국어대사전)을 보면 둘 단어의 정의가 같아요. 제가 이 둘 단어들을 구별할 차이를 찾고 있습니다. 예를 들어 - 얼굴이 예뻐! - 얼굴이 이뻐! 둘 문장 의미 사이에 (사소하도라도) 어떤 차이가 있을까요? 혹시 어떤 다른 느낌이 있을까요? 말하는 사람에 대한 느낌이 다를까요? 언제는 '예쁘다', 언제는 '이쁘다'라고 해요? 상황에 따라 다를까요? 아니면 '이쁘다'라고 하는 사람은 항상 '이쁘다'고,' 예쁘다'라고 하는 사람은 항상 '예쁘다'고 하나요? 개인적인 것일 수도 있으니까 많은 분들께서 의견을 알려주세요! 감사합니다!
12 พ.ค. 2019 เวลา 6:18
คำตอบ · 8
1
차이점은 거의 없다고 보시면 됩니다. 예뻐,이뻐 어떤 상황에서도 같은 의미로 쓰입니다.굳이 차이점을 찾는다면 제 개인적인 의견으로는 이뻐가 아주 조금더 친근감있는 표현으로 보입니다. 예를들면 아기한테 "우리아기 예뻐" 보다는 "우리아기 이뻐"가 아주 미세하지만 조금더 귀여워서 표현하는듯한 뉘앙스를 풍깁니다. 하지만 중요한것은 예뻐와 이뻐는 어떤싱황에서건 동일한 의미로 차이없이 쓰인다는 점입니다.
12 พฤษภาคม 2019
한국사람들은 완벽하게 동일한 의미 동일한 상황 즉, 혼용(함께) 사용합니다. 구분이 없습니다. 아마, 지역에 따른 발성의 차이로 다르게 사용한 것으로 생각되지만 이제는 동일한 상황 동일한 의미로 사용됩니다. 자장면(짜장면) 둘 다 표준어가 된 것 처럼 아마, 사람들의 소리와 표기 방법에 따른 것으로 보입니다. 인터넷 검색해 보니 '예쁘다'만 표준어였으나 2015년에 '이쁘다'도 복수 표준어로 인정이 되었습니다. 현실에는 이쁘다가 조금더 빈번하게 사용되는 것으로 봐서 언어의 효율성도 관련이 있는 듯 합니다.
13 พฤษภาคม 2019
이쁘다는 원래 표준어가 아니었는데 많이 쓰이다 보니 표준어로 인정한 걸로 알고 있어요 이쁘다가 좀 더 친숙하고 발음이 더 편안한 거 같아요
12 พฤษภาคม 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!