smiler
请教:捣糨糊,是什么意思,英文如何表达
13 ก.ค. 2009 เวลา 6:49
คำตอบ · 4
hi,I think the word "捣糨糊" is dialect. means:to fool; to deceive; to hype; to palm sth. off on ;to throw someone off the scent.
14 กรกฎาคม 2009
捣糨糊,是上海方言啦。大概就是指,不是很诚恳地和别人交流,答非所问,反正就是不正面回答(有点像明星回答记者)。办事的时候,就推来推去,找很多借口,就是不好好解决问题,多数情况还笑嘻嘻得,感觉拿他没办法。 英语如何表达我也不知道吧,大概也是属于俚语之类的可能。
13 กรกฎาคม 2009
Hello Smiler, You could say "messing around".
13 กรกฎาคม 2009
Hi, please write in English so that you can get some more anwers.
13 กรกฎาคม 2009
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
smiler
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเกาหลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเกาหลี