Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Izarel
ผู้สอนมืออาชีพTo demonstrate astound about someone or something.
Hi
I would like to say in English "To demonstrate astound about someone or something. " But in Spanish is "Para demostrar asombro por algo o alguien". I mean astound about some skills that someone could have. So I just want to know if thsi sentence is correct "To demonstrate astound about someone or something. " Thank you
15 พ.ค. 2019 เวลา 22:12
คำตอบ · 8
2
You can't quite say it like that. The word "astound" is a verb ("to astound"), so you can "astound someone" or you can "be astounded (by something)." It's not a noun, so you can't "demonstrate" it.
For your sentence, if you want to use a form of the word "astound," you'll need to use it as a verb. You could say "to be astounded by someone." If you want to use the word "demonstrate," you'll need to choose another word (like astonishment or surprise), because "astound" does not have a noun form.
15 พฤษภาคม 2019
1
You can say I am astounded by someone
17 พฤษภาคม 2019
1
You could use the word astound in these ways as well.
As an adjective:
The view of the Grand Canyon is astounding.
As a verb:
The view of the Grand Canyon will astound you.
He was astounded by the view of the Grand Canyon.
16 พฤษภาคม 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Izarel
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาปัญจาบ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาอิตาลี, ภาษาปัญจาบ
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
29 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
