Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
XiaoDeng
pep pep
-- I'll bet you play piano with a lot of pep,
-- Pep?
-- Pep. What's the matter? They don't say that anymore?
Do you still use pep for energy, passion?
Or it's old-fashioned?
26 พ.ค. 2019 เวลา 1:08
คำตอบ · 4
2
I don't consider it old fashioned, but I really don't hear it regularly. I think people say 'loads of energy', 'energetic', etc.
26 พฤษภาคม 2019
1
I have been studying music for about 31 years and from time to time people around me use this word amongst others to help another understand what is needed from them musically. By the way, I study jazz and concert music!
26 พฤษภาคม 2019
I quite like this word. energetic and passionate are quite strong emotive words, but pep sounds bright and fun but not over the top.
it often used in the phrase "to give someone a pep talk" (give someone a little talk to encourage them or cheer them up)
or another way could be
"this room is looking a little old and faded it need a little pep up"
26 พฤษภาคม 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
XiaoDeng
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (อื่นๆ), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

The Key to Learning a Language Faster
30 ถูกใจ · 8 ความคิดเห็น

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
