พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Ameen
ich bin den plänen ablehnend gegenüber eingestellt Hi is this a correct sentence, and is it common in everyday life to use this expression ? ( ich stehe diesen Gedanken ablehnend gegenüber. ) thanks
6 มิ.ย. 2019 เวลา 5:17
คำตอบ · 5
3
Ich bin den Plänen gegenüber ablehnend eingestellt. Ich stehe diesen Gedanken ablehnend gegenüber. We would rather say in spoken German (depending on the context of course): Ich lehne diese Pläne ab. The above sentences would rather fit into a written formal context.
6 มิถุนายน 2019
2
เนื้อหานี้มีการละเมิดหลักเกณฑ์ชุมชนของเรา
6 มิถุนายน 2019
The first one would be: Ich bin den Plänen gegenüber ablehnend eingestellt. The second one is correct. But I would say it is not a very common sentence, certainly not everyday life expression, it´s advanced German. You´d read it in a book, a novel maybe, for example. Or a formal letter.
6 มิถุนายน 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Ameen
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาสเปน