Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Rae Ellingham
Daqui verus Aqui
Hi - can anyone explain why we use "daqui" in the sentence below as opposed to "aqui"?
Tem um restaurante óptimo perto daqui
Is it similar to saying "there's a great restaurant nearby here" as opposed to "there's a great restaurant near here"?
Many thanks all.
15 มิ.ย. 2019 เวลา 15:22
คำตอบ · 5
2
"daqui" is joined the preposition "de" and adverb "aqui", it means " de + aqui =daqui".
We can translate lake this :
Aqui =here.
Daqui = from here or from... to.
15 มิถุนายน 2019
1
Yes the sentence "there's a great restaurant near here" is right.
In my first comment i translated directly, and i don't know how to edit the comments.
15 มิถุนายน 2019
I will try explain. "Daqui is always used to indicate a localization, because of this you have to use another word to complement, like "near". "Perto daqui" is like "near from here", from location that where you are. "Aqui" is "on here", the exact location that where you are. I hope that you can understand.
16 มิถุนายน 2019
Thanks guys. Antonio, the explanation was perfect - I understand now.
17 มิถุนายน 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Rae Ellingham
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเยอรมัน, ภาษาโปรตุเกส, ภาษาสวีเดน
ภาษาที่เรียน
ภาษาโปรตุเกส
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
