Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Veronika
Cross the blackboard
What does it mean to cross the blacboard a lot? It refers to the past experiences. I assume it refers to the past experiences but I am not completely sure. Can you provide the exact meaning and couple of examples please?
Thank you in advance :))
16 มิ.ย. 2019 เวลา 18:08
คำตอบ · 4
It's not a common saying in American/Canadian English... I've never heard it before. Possibly your friend is translating another language's metaphor? If I had to guess, they might be referring to a long list of names/events, and you needed to "cross them off" (literally, to put a line through them, thereby voiding them). But no, it's not a saying in the English world...
16 มิถุนายน 2019
It's not a common saying in American/Canadian English... I've never heard it before.
Possibly your friend is translating another language's metaphor?
If I had to guess, they might be referring to a long list of names/events, and you needed to "cross them off" (literally, to put a line through them, thereby voiding them).
But no, it's not a saying in the English world...
16 มิถุนายน 2019
A friend of mine told me that I had to cross the blackboard a lot in the past when I was talking about past relationships and generally about few negative things I went through.
16 มิถุนายน 2019
Can you provide the reference to where you found this?
16 มิถุนายน 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Veronika
ทักษะด้านภาษา
ภาษาเช็ก, ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี, ภาษาสโลวัก
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาเกาหลี
บทความที่คุณอาจชอบ

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 ถูกใจ · 30 ความคิดเห็น

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
