พบครู ภาษาอังกฤษ คน
Jasmine 茉莉
What is the difference between 花费,费用 and 消耗? 我在看中国课文,懂不错?
21 มิ.ย. 2019 เวลา 22:57
คำตอบ · 7
1
费用 almost always refers to money 花费 can refer to time, work etc. 消耗 is kind of a term in production/manufacturing. 原材料的消耗。 人力、物力的消耗。
22 มิถุนายน 2019
1
花费 means expenditure, can be money,time etc. 费用 means cost,charge, just refer to money. 消耗 means consume. it prefer material. 1. 花费 and 费用 can be interchangeable some place.
22 มิถุนายน 2019
Usually the meaning 費用(=费用) in English is expenses, fees, charge. Like production costs, the cost of living, and so on. It’s about money. You can see 花費 as a verb. 花費 can be used when you want to say something take you time to do, or you spend time/money on something. Ex 1. It took me two hours to do something. 2. I spent 100 dollars on books yesterday. 消耗 usually means ‘consume’. Refer to consume energy, time, resources.
22 มิถุนายน 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Jasmine 茉莉
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, hawaiian, ภาษาอิตาลี, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาอิตาลี, ภาษาสเปน