Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Pen
Layout
If I need want to print labels for my producrt. I'll send a file to label company and ask them to print them out. I want to ask them to send the layout to me and let me check the color, text, product name, font, font size, word(or text)...all details. How should I say that?
Is "layout" correct? or should I say "text"?
https://ppt.cc/fxBSnx
25 มิ.ย. 2019 เวลา 14:35
คำตอบ · 3
2
"Layout" refers to the arrangement of the words and designs on the label. "Text" refers specifically to the words, what they are and maybe the font, but not the arrangement. So it depends on what you want. Either or both could be correct.
In your question, "need want" is redundant. It may be a typing error, but you should use either need or want, not both.
25 มิถุนายน 2019
I think layout is correct as layout itself consists of print technic, color ink, font, size (W,H)... Maybe, you should send for vendor AI file then they will follow your requestment
25 มิถุนายน 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Pen
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 ถูกใจ · 14 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
