ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Andrew 安朗
口若悬河 什么意思? 口若悬河 什么意思?
3 ก.ค. 2019 เวลา 11:42
7
1
คำตอบ · 7
1
"Mouth like a /gushing river/waterfall/". Incessant talking like water never stops flowing.
3 กรกฎาคม 2019
3
1
1
口若悬河:嘴里说的话像瀑布的水往下流一样。这个成语意思是说一个人的话很多,一说起话来就停不下来。
3 กรกฎาคม 2019
0
1
0
to say sb is good at braging!
5 กรกฎาคม 2019
0
0
0
I think it means someone is eloquent and talks a lot
3 กรกฎาคม 2019
0
0
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
ถามตอนนี้
Andrew 安朗
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี), ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาญี่ปุ่น, ภาษาเกาหลี, ภาษาเปอร์เซีย (ฟาร์ซี), ภาษาสเปน
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
โดย
28 ถูกใจ · 16 ความคิดเห็น
Understanding Business Jargon and Idioms
โดย
10 ถูกใจ · 1 ความคิดเห็น
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
โดย
15 ถูกใจ · 10 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก