Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Saleh
Buzz and pick me up
Buzz and pick me up
what does they mean in this sentence?
Most people like to spend a little money to give give themselves a buzz or pick me up.
And can we say in different way.
Thanks
7 ก.ค. 2019 เวลา 0:32
คำตอบ · 3
1
A "buzz" usually means the feeling of being slightly drunk or high on a drug. "I drank a strong beer and it gave me a buzz", means the person feels a little bit drunk. But a "buzz" can come from other things, like getting a buzz from riding fast on a motorcycle, or jumping out of a plane with a parachute, or kissing someone you're really attracted to.
A "pick me up" also (usually) refers to alcohol. "I feel stressed, I need a little pick me up", means the person needs to have an alcoholic drink to "pick up" his or her mood. But again, it could mean anything that improves your mood. Things like going on a shopping trip, or getting a nice hair cut, or visiting with a friend are all "pick me up" things which improve your mood.
7 กรกฎาคม 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Saleh
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาอาหรับ (อียิปต์), ภาษาอาหรับ (เลอวานต์), ภาษาอาหรับ (มาเกร็บ), ภาษาอาหรับ (มาตรฐานสมัยใหม่), ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ, ภาษาสเปน
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 ถูกใจ · 16 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
