Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
XiaoDeng
That's just how we roll.
--It is. The party is tonight.
Yeah, uh, it's a two-day party. Because that's just how we roll.
That's just how we roll.
Means that's just how we choose to behave or to do things.
I got the explanation from Urban dictionary.
Can you give me any other examples or situations where I could use this expression, that's just how we roll.
7 ก.ค. 2019 เวลา 9:29
คำตอบ · 3
1
This is the same as saying ‘That is how I or we do things around here’. Usually it suggests a maverick attitude to rules or norms. Eg ‘We don’t need a hotel room for the last night of the holiday because we’ll stay out all night. That’s how we roll.’ ‘I got invited to to a party in New York. I bought a plane ticket and went that day. That’s how I roll.’
7 กรกฎาคม 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
XiaoDeng
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (อื่นๆ), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 11 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม