Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
XiaoDeng
rabbits
Whoa, whoa, rabbits. Come on, I got that roof reserved.
A man said this to his friends (a boy and his girlfriend), because he did not want them to head there.
My question is what does rabbits mean here?
In what circumstances will you use rabbits to refer to people?
Thanks in advance.
9 ก.ค. 2019 เวลา 10:42
คำตอบ · 5
3
It probably means here, and only here, that the couple is a lot like two rabbits in his opinion. Probably they were going to the roof to make love, and he called them two rabbits because rabbits, also, like the couple are known to spontaneously start making love.
9 กรกฎาคม 2019
Rabbits supposedly reproduce fast and often. Thus, it is assumed that they have sex a lot! So, there is a term some people "breed like rabbits", and since sex is involved with breeding, there is another term (vulgar) that some people "f**k like rabbits.
I looked up the dialog, and it's from How I Met Your Mother Season 1, episode 2. It was hard to follow, but it seems like the guy plans on taking a woman that he just met up to the roof where he hoped to have sex with her.
So, the term rabbits, used here, refers to someone or something (not just people) having sex and breeding a lot.
9 กรกฎาคม 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
XiaoDeng
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (อื่นๆ), ภาษาอังกฤษ
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 ถูกใจ · 16 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 ถูกใจ · 12 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
