Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Girl at the piano
What does it mean?
She thanks people, standing on the side porch of the church in a blue coat that spreads over her rounded behind, but is not long enough to cover the rest of the green flowered dress that "sticks to her nylons with static cling".
Could anyone tell me what the last few words mean in the context?
23 ก.ค. 2019 เวลา 2:25
คำตอบ · 2
1
Her dress is clinging or sticking to her legs .... or rather clinging/adhering/sticking to the nylons (hosiery/stockings) that she is wearing on her legs.
This dress is clinging or sticking to her nylons/hosiery/stockings because of static electricity or static charge that has built up on her (like when you rub carpet sometimes, then touch something and there is a little zap)
23 กรกฎาคม 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Girl at the piano
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฝรั่งเศส, ภาษาเยอรมัน, ภาษาอิตาลี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 ถูกใจ · 7 ความคิดเห็น

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 ถูกใจ · 2 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม