พบครู ภาษาอังกฤษ คน
simba0722
Does this sound natural?
A friend of mine hemmed and hawed for months about whether Mac or Win he should buy and then it seems he has finally pulled the trigger on it.
27 ก.ค. 2019 เวลา 7:47
คำตอบ · 6
"...about whether Mac or Win he should buy..." should be "about whether he should buy a Mac or a PC".
Then the last verb in the sentence should be in past tense, since the first part of the sentence suggests this all happened in the past. "pull the trigger on it" sounds like a misheard idiom. Speakers just say something like "he went ahead and chose one."
27 กรกฎาคม 2019
'Hemmed and hawed' is US, so fine there. UK English it would need changing to 'hummed and hawed'.
So correct and natural if you follow NA English, otherwise the small change I mentioned.
27 กรกฎาคม 2019
Thank you!!
29 กรกฎาคม 2019
It’s hummed and harred, (pronounced /hard/), in Uk English.
27 กรกฎาคม 2019
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
simba0722
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

The Power of Storytelling in Business Communication
44 ถูกใจ · 9 ความคิดเห็น

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 ถูกใจ · 6 ความคิดเห็น

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 ถูกใจ · 23 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม